Je pense que tout le monde le sait.
我認為這是個廣為人知的事實。
se savoir: filtrer,
Je pense que tout le monde le sait.
我認為這是個廣為人知的事實。
Il est convaincu que les autorités tunisiennes le savent.
他相信,突尼斯當(dāng)局了解這些活動。
Et, plus important encore, nous avons le savoir-faire nécessaire.
更重要的是,我們擁有這樣做的訣竅。
Il est risqué de chercher à en savoir plus.
了解這方面的信息很有危險。
Nous avons la volonté, le savoir, la sensibilité et l'engagement.
我們有意愿、有知識、有敏感性、也有奉獻精神。
Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
我們也認為,武檢活動能夠無休止地進行下去。
Se pose donc la question de savoir que faire dans ces conditions.
所以,問題就是在這種情況下應(yīng)該做什么。
La question qui se pose est de savoir si nous avons progressé depuis.
現(xiàn)在的問題是,從那時起,我們是否取得了進展。
Nous soulignons qu'aucun plan ou programme ne saurait réussir sans ressources financières.
我們強調(diào)指出,沒有資源,任何計劃或方案都可能獲得成功。
Il reflète les intérêts d'une partie bien précise, ce que chacun sait.
眾人皆知這框架協(xié)議反映了誰的利益。
Un représentant a souligné que les différents organismes savaient peu les uns des autres.
位代表評論強調(diào)指出,“各機構(gòu)彼此之間知之甚少。”
La question de savoir ce qui se passerait en cas d'échec reste ouverte.
由此便出現(xiàn)了如果當(dāng)事方無法達成協(xié)議如何是好的問題。
C'est un conflit religieux qui ne saurait être réglé par la réconciliation pacifique.
而是個永遠無法通過和解來解決的宗教沖突。
Nous espérons que les parties sauront utiliser les mois qui viennent à cette fin.
我們希望,各方將最佳地利用今后幾個月的時間以實現(xiàn)這目標(biāo)。
Enfin, il convient de répéter qu'une solution militaire ne saurait résoudre cette crise.
最后,軍事辦法能解決這場危機,這點值得重復(fù)。
Pour cette raison, selon l'état partie, elle ne saurait être retenue pour discriminatoire.
正因為如此,締約國認為進行這種確定得被視為具有歧視性。
Pour autant, le rapport souligne que certaines OSC ne sauraient être identifiées aux ONG.
過,報告也強調(diào),有些民間社會組織認同它們也是非政府組織。
La terreur reste la terreur et jamais elle ne saura et ne pourra être justifiée.
恐怖就是恐怖,永遠也能為恐怖辯護。
L'Assemblée ne peut douter que la République du Bélarus saura répondre à son attente.
大會可以放心,白俄羅斯共和國會辜負期望。
Ce rapport met en lumière un certain nombre de messages concernant les sociétés de savoir.
這份報告重點指出與了解知識社會有關(guān)的些信息。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com